←Prev   Ayah al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating) 83:6   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?
Safi Kaskas   
the Day when Humankind will stand before the Lord of the worlds?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِين
Transliteration (2021)   
yawma yaqūmu l-nāsu lirabbi l-ʿālamīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
(The) Day will stand mankind before (the) Lord (of) the worlds?

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds
M. M. Pickthall   
The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?
Safi Kaskas   
the Day when Humankind will stand before the Lord of the worlds?
Wahiduddin Khan   
The Day when mankind will stand before the Lord of the Universe
Shakir   
The day on which men shall stand before the Lord of the worlds
Dr. Laleh Bakhtiar   
a Day when humanity will stand up for the Lord of the worlds?
T.B.Irving   
a day when mankind will stand before the Lord of the Universe?
Abdul Hye   
the Day when all mankind will stand before the Lord of the worlds?
The Study Quran   
a day when mankind shall stand before the Lord of the worlds
Dr. Kamal Omar   
the Day (all) mankind stands before (the) Nourisher-Sustainer of the worlds
Farook Malik   
a Day when all mankind will stand before the Lord of the worlds
Talal A. Itani (new translation)   
The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds
Muhammad Mahmoud Ghali   
The Day when mankind will rise up before The Lord of the worlds
Muhammad Sarwar   
when mankind will stand before the Lord of the Universe
Muhammad Taqi Usmani   
the Day when all the people will stand before the Lord of the worlds
Shabbir Ahmed   
The Day when all mankind stand before the Lord of the Worlds. (And the humanity will stand on its feet in this world rallying around the Divine System (39:79), (45:36-37), (84:6-8), (89:16-22))
Dr. Munir Munshey   
That day, all mankind shall stand before the Lord of the universe
Syed Vickar Ahamed   
A day when (all) mankind will stand before the Lord of the worlds (Rab-ul-'Ala'meen)
Umm Muhammad (Sahih International)   
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
The Day mankind will stand before the Lord of the worlds
Abdel Haleem   
a Day when everyone will stand before the Lord of the Worlds
Abdul Majid Daryabadi   
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds
Ahmed Ali   
The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds
Aisha Bewley   
the Day mankind will stand before the Lord of all the worlds?
Ali Ünal   
The Day when all humankind will rise (from their graves and) stand before the Lord of the worlds
Ali Quli Qara'i   
a day when mankind will stand before the Lord of all the worlds
Hamid S. Aziz   
The day on which men shall stand before the Lord of the Worlds
Ali Bakhtiari Nejad   
A day when people stand before the Master of Human kind
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
A day when all of humanity will stand before the Lord of all the worlds
Musharraf Hussain   
The Day when people will stand before the Lord of the worlds
Maududi   
a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
The Day the people will stand before the Lord of the worlds.
Mohammad Shafi   
The Day when mankind shall stand before the Lord of the worlds

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
The day when all persons will stand before the Lord of the Worlds.
Rashad Khalifa   
That is the day when all people will stand before the Lord of the universe
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
the Day when people will stand before the Lord of the Worlds
Maulana Muhammad Ali   
The day when men will stand before the Lord of the worlds
Muhammad Ahmed - Samira   
A day/time the people stand to the creations all together's/(universes') Lord
Bijan Moeinian   
… all mankind will stand before the Creator of the worlds
Faridul Haque   
The day when everyone will stand before the Lord Of The Creation
Sher Ali   
The day when mankind will stand before the Lord of the worlds
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
The Day when all mankind will stand before the Lord of all the worlds
Amatul Rahman Omar   
The Day when mankind shall stand before the Lord of the worlds
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being
George Sale   
the day whereon mankind shall stand before the Lord of all creatures
Edward Henry Palmer   
the day when men shall stand before the Lord of the worlds
John Medows Rodwell   
The day when mankind shall stand before the Lord of the worlds
N J Dawood (2014)   
the day when mankind will stand before the Lord of the Universe

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
[That will be] on the day that humanity will stand before the Lord of the Worlds.
Irving & Mohamed Hegab   
a day when mankind will stand before the Lord of the Universe?
Sayyid Qutb   
the day when all mankind shall stand before the Lord of all the worlds?
Ahmed Hulusi   
A time when mankind will stand before the Rabb of the worlds!
Torres Al Haneef (partial translation)   
the Day on which all mankind will stand before the Lord of all the Worlds
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
The Day when (all) mankind shall stand before the Lord of the Worlds
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
A Day when all people shall rise and stand before Allah the Creator of the worlds
Mir Aneesuddin   
the day mankind will stand before the Fosterer of the worlds?

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds
OLD Literal Word for Word   
(The) Day will stand mankind before (the) Lord (of) the worlds